当前位置:首页 > 国外 >

台湾“小联合国”家庭3岁混血女童说3国语言

发布时间:2015-05-04 14:08:51

台湾“小联合国”家庭3岁混血女童说3国语言

中新网12月7日电 据台湾《中国时报》报道,31岁美籍英文老师ANTONIN爱上台湾高雄市美浓区乡村气息,带着台湾妻子定居美浓客家庄,三岁女儿Passion由于家庭与环境因素,透过自然学习,已会讲法文、英文、中文普通话、闽南话及客家话;母亲沈世蓉说,女儿观察模仿力强,对不同的人懂得用不同语言和对方沟通。

沈世蓉说,丈夫ANTONIN十年前曾到美浓度假,喜欢这里恬静纯朴的生活,两人因工作相识结婚,2007年于法国完婚后回到台湾定居,两年后她怀第一胎,丈夫决定举家搬到美浓区,于东门里买三分地打造自己的家园。

ANTONIN是美国马里兰州人,母亲是法国人,台湾籍的沈世蓉面对即将出世的小孩,与丈夫研究该用何种语言沟通,两人达成共识,Passion与父亲一起时只讲法文及英文、与母亲则讲英文或中文普通话、对阿嬷说法文、与外婆家人相处就说中文闽南语或中文普通话,英文则是他们家的共通语言。

美浓区是客家庄,活泼的Passion很快就与邻居小孩一起玩乐,沈世蓉说,他们常去美浓街上吃火锅,Passion看到老板、老板娘就叫“阿八”、“八眉”(客语指伯父、伯母),很多人觉得外国脸讲客家话,搭不起来,但是感觉很逗趣。

Passion回凤山外婆家时,知道外婆讲闽南语,会问外婆“归点(现在几点了)?”,外婆说:“今嘛贝点”,她说:“我袂看烘水寺嘎(风水世家)”;有时外婆故意绕台湾中文腔:“小贼(小姐)”,Passion也逗趣以同样腔调回应。

沈世蓉说,婆婆对Passion问候Comment ca va(法文:你好吗)Passion很自然回答Comme ci comme ca(法文:还好喽),家里常讲英文,有天女儿摸父亲手说:“你手冷支支”(闽南语),ANTONIN反而听不懂女儿说什么。

她说,女儿观察及模仿能力强,见外国人就用英文对话,看到台湾人就讲中文,对不同家人就以不同语言沟通,她不会限制女儿学更多语言,就让她在自然环境下学习各种对话。

树德科大专门研究儿童语言发展助理教授许秀萍说,小孩零到一岁成长过程已经在辨别不同语言音别,儿童在语言丰富环境下与亲人互动,就能轻易学会各种语言,Passion本身语言天份好,加上学习语言环境佳,自然轻易学会各种语言。